Didier Berberat
Conseiller aux Etats

06.1446 - Question

Déposé par : Didier Berberat
Date de dépôt : 04.12.2006
Déposé au : Conseil national
Etat actuel : Pas encore traité


Texte déposé :

Le 18 juin 2004, le Conseil national a accepté l'un de mes postulats (04.3159) qui demandait au Conseil fédéral de veiller à ce que l'administration et les entreprises dépendant de la Confédération évitent d'utiliser des mots et des expressions anglaises ou américaines lorsque leurs équivalents existent en allemand, français et italien. Le postulat, auquel le Conseil fédéral s'était d'ailleurs montré favorable, demandait en outre que le choix d'appellations à consonance anglaise soit à l'avenir proscrit pour les offices, services et programmes de la Confédération et des entreprises qui en dépendent. Malheureusement, la situation semble avoir peu évolué depuis. Ainsi, l'indication "PostMail" apparaîtra désormais sur les boîtes aux lettres du réseau postal. Par cette lumineuse initiative, La Poste, pense-t-elle vraiment pouvoir rendre le courrier postal plus attractif vis-à-vis du courrier électronique que la langue française, pas toujours si conservatrice, appelle d'ailleurs désormais "courriel"? Etablissement autonome de droit public dépendant de la Confédération et donc directement concernée par le postulat susmentionné, la Poste use et abuse du recours à des anglicismes douteux. La page d'accueil française de son site Internet ne contient ainsi pas moins de 20 termes en anglais parmi lesquels on relèvera notamment les perles suivantes: "Track & Trace", "PickPost", "DocuCenter" ou encore le redoutable "Calculator" (site visité le 12 novembre 2006)! La Poste n'est toutefois pas seule à recourir à des termes en anglais. Ainsi, si la qualité du programme est à souligner, on ne peut que regretter que l'OFSPO et l'OFSP aient choisi l'appellation "Cool and clean... for the spirit of sport" pour désigner leur programme de promotion d'un sport sain, sans dopage et toute autre forme de toxicomanie. Sur la base de ce qui précède, je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. Quelles mesures concrètes le Conseil fédéral a-t-il prises depuis l'adoption du postulat 04.3159 afin d'éviter l'usage d'anglicismes dans l'administration fédérale et dans les entreprises dépendant de la Confédération? 2. Quelle est l'appréciation générale du Conseil fédéral sur l'utilisation d'anglicismes au sein de son administration et des entreprises dépendant de la Confédération? 3. Le Conseil fédéral a-t-il un avis sur l'apposition de l'indication "PostMail" sur les boîtes aux lettres du réseau postal suisse?


Bulletin officiel - les procès-verbaux


Compétence :

Chancellerie fédérale